Au risque de paraître grincheux, je voudrais vous faire part de ma consternation devant le titre de ce papier :
la mine……… fente alpine
- il aurait suffit de parler français, une mine ne peut être une fente alpine, un filon peut-être ?
- une "mine d'argent" ? pour esbaudir de vieux académiciens ? Une mine portant sur un filon de plomb peut-être argentifère aurait été correct.
- les filons deviennent des fentes ? Encore un miracle de la dialectique. (Ou les fentes sont de bons filons ? Sur l'album de la comtesse)
- "fente alpine" : les auteurs n'avaient aucune idée de ce qu'est "une fente alpine" proprement dit, c'est à dire une minéralisation liée au rétrométamorphisme alpin. Bien sur on me rétorquera que c'est dans les Alpes, ou d'âge alpin, mais tout ça n'en fait pas une "fente alpine". A moins que nos aimables auteurs aient voulu consentir à la contrepèterie pour nos vieux académiciens ?
Bien sûr, ce n'est parce que l'on a rien à titrer qu'il ne faut pas écrire de manière scientifique, je croyais tout bonnement que la géologie - même minière - se voulait une science.
Bref voici le ce que l'on pourrait suggérer :
"A propos de l'âge alpin du filon de galène argentifère exploité par la la mine médiévale du Pontet"
Evidemment cela ne fait plus dans le boniment de comptoir… et cela ne mérite plus un papier dans une revue prestigieuse (?).