asma1430 Posté(e) 12 septembre 2010 Signaler Posté(e) 12 septembre 2010 Bonjour :coucou!: L'apprentissage de l'anglais permet d'une bonne recherche en géologie et aux différents domaines, n'est-ce pas, ... pour cela il m'apparaît opportum d'ouvrir cette discussion dans un forum pareil. Svp, j'ai besoin des documents, des logiciels, ou même des vidéos pour me perfectionner en anglais, ... des séries. please ! Et de la série "Tell me more English" ; si vous l'avez, bien-sûr… et même de vos précieux conseils, Bref… j'ai besoin de tout ce qui est utile pour l'apprentissage de l'anglais écrit et oral ............. et merci, etttttttttttttttttttttttt merci aussi d'avoir lu cette discussion. Citer
Kayou Posté(e) 12 septembre 2010 Signaler Posté(e) 12 septembre 2010 Réflexe "Google", pour la recherche personnelle. http://fr.brothersoft.com/TeLL-me-More-Eng...oad-138304.html http://marketomar2.blogspot.com/2009/07/te...e-francais.html Citer
asma1430 Posté(e) 12 septembre 2010 Auteur Signaler Posté(e) 12 septembre 2010 merci KAYOU, j'attend toujours vos propositions membres ........... merci Citer
Sydbarrett Posté(e) 12 septembre 2010 Signaler Posté(e) 12 septembre 2010 On lira les bouquins que l'on veut, on visitera des sites plus ou moins bons, il n'y a qu'UN moyen pour arriver par parler anglais : LA PRATIQUE. 15 jours de vacances chez les mangeurs de viande bouillie, c'est le meilleur enseignement. En attendant de te payer un séjour (qui serait un investissement pour l'avenir), si tu possèdes des bases "scolaires", je te conseilles un moyen simple pour acquérir du vocabulaire et améliorer la compréhension : Regarder des films en VOST (merci les DVD!!!). Tu joins l'utile et l'agréable :coucou!: Citer
asma1430 Posté(e) 12 septembre 2010 Auteur Signaler Posté(e) 12 septembre 2010 oui c vrais maiiiiiiiiiiiiiiis c vraiment.... si je vais organiser un sejour ca sera en France, donc que du francais, merci à vous à vous membres... Citer
Big G Posté(e) 12 septembre 2010 Signaler Posté(e) 12 septembre 2010 Bonsoir Asma1430, Tu as raison, l'anglais est le passeport pour une multitude de publications, même si la langue française est très bien représentée dans la littérature concernant la géologie (il y a des langues comme ça qui s'imposent dans certains domaines). Cependant, je suis 100% d'accord avec Sydbarret : seule la pratique, notamment par l'immersion, permet d'améliorer son niveau de langue, voire de démarrer de zéro (comme les enfants). Les émissions télévisées, sous-titrées ou non, les DVD multilingues, sont autant d'alternatives intéressantes lorsque l'immersion n'est pas à portée (de main, de temps, de bourse...). Par exemple, j'ai fait tout mon cursus universitaire en langues étrangères, mais j'ai vraiment commencé à maîtriser la langue lorsque j'ai séjourné à l'étranger (plusieurs années entre la Grande-Bretagne et l'Espagne). Mais bon, j'en ai fait mon métier puisque j'étais traducteur interprète pendant pas mal de temps (spécialité traduction médicale). Un bémol toutefois, notamment concernant les publications scientifiques : le niveau est loin d'être littéraire et est volontairement mis à la portée du lecteur non-anglophone. Et là, surprise ! ce n'est pas tant l'anglais, d'outre Manche ou transatlantique, que le latin (et le grec dans une moindre mesure) qu'il est nécessaire de maîtriser (maîtriser n'est pas le mot, mais je n'ai que celui là sous la main). Eh oui, aussi surprenant que cela puisse paraître, le niveau de langue pour la littérature scientifique en langue anglaise est relativement bas, pour ne pas dire pauvre. Et c'est bien ainsi : pas ou peu de prose, des faits, des faits et les explications des faits. Ainsi le lecteur ne se perd pas avec des approximations, des tournures de phrases idiomatiques ou des formulations que seuls les natifs pourraient comprendre (c'est d'autant plus vrai quand l'auteur écrit en anglais mais n'est pas lui même anglophone). Vous seriez étonnés du nombre de médecins, de vraies "brelles" en anglais (j'en connais plein !), qui lisent couramment la littérature en anglais concernant leur domaine (même s'ils sont incapables de l'écrire). L'anglais scientifique est d'autant plus à la portée des francophones que le vocabulaire utilisé est couramment présent dans notre langage de tous les jours. D'ailleurs, le français a souvent un anglais jugé pédant par les anglais car il a une forte propension à utiliser les mots à racines latines, là où il existe une alternative anglo-saxonne (= non latine), mieux utilisée au quotidien. En anglais, il y a souvent deux mots pour décrire quelque chose. En anglais scientifique, c'est toujours le mot d'origine latine qui l'emporte. Tout cela pour dire que la compréhension d'un domaine quel qu'il soit, et scientifique en particulier, passe par la compréhension du propos le plus souvent avec des bases simples (scolaire) en anglais, sans perdre de vue l'origine des mots. Big Corporosus Citer
asma1430 Posté(e) 23 septembre 2010 Auteur Signaler Posté(e) 23 septembre 2010 Sl ouiiiiiiiiiiiiiii, merci Big :coucou!: moi aussi j'ai commencé à lire des petits textes seulement en anglais biensure dont l'idée générale est aussi claire pour moi, maiiiiiiiiiiiiis franchement je veut un truc rapide, malheuresement puisque je suis limité par le temps......, je cherche toujours à m'améliorer dans cette langue, je l'aime beaucouo car elle permet un accces ouvert vers ce petit monde j'ai trouvé dernierement des centres "ici en Algérie" pour l'apprentissage attensif des langues c'est vraiment tres interessant comme centre mais malheuresement les inscriptions commance jusqu'au fin octobre, donc un mois qui vas ............., Citer
Messages recommandés
Rejoindre le sujet et participer
Pour poster un message, il faut créer un compte membre. Si vous avez un compte membre, connectez-vous maintenant pour publier dans ce sujet.